شعر فارسی در کرانه های دور
جدید

شعر فارسی در کرانه های دور

3,700,000ریال
تولید کننده:انتشارات مروارید
کد محصول: 281
مولفان: مصطفی حسینی (مترجم), فرانکلین لویس (نویسنده)
چاپ: اول
شابک: 9786223242281
صفحات: 284
جلد: شومیز
قطع: رقعی
زبان: فارسی
تاریخ انتشار: 15 اردیبهشت 1404
موجودی موجود در انبار

توضیح کوتاه

شعر فارسی در کرانه‌های دور مجموعه‌ای بسیار خواندنی است که به‌ویژه از نفوذ آثار فردوسی، خیام، مولوی، حافظ در ترکیه و کشورهای اروپایی و ایالات متحده در چهارچوب نقد ادبی و ادبیات تطبیقی سخن می‌...
شعر فارسی در کرانه‌های دور مجموعه‌ای بسیار خواندنی است که به‌ویژه از نفوذ آثار فردوسی، خیام، مولوی، حافظ در ترکیه و کشورهای اروپایی و ایالات متحده در چهارچوب نقد ادبی و ادبیات تطبیقی سخن می‌گوید. کتاب با مقاله‌ای ارزشمند دربارۀ «ایران از چشم غربی» به قلم پژوهشگر نامی، لارنس لاکهارت شروع می‌شود و با مقالاتی بسیار پراطلاع از شماری از پژوهشگران غربی و ایرانی مانند حسن جوادی، آلن گریبن، مهدی امین‌رضوی، ماریو کاساری، امید آزادی بوگر، سایمن پتن، جروم رایت کلینتون، فرانکلین لویس، مسعود فرزان، سردار جعفری، سیبله ونتکر، آنه ماری شیمل، لئونارد لویسون و حمید تفضیلی ادامه می‌یابد. مترجم این کتاب، که برخی فصل‌ها را خود به رشتۀ تحریر درآورده، دکتر مصطفی حسینی، استاد زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه همدان است که به‌ویژه مقاله‌ها و کتاب‌های متعددی در حوزۀ ادبیات تطبیقی ایران و غرب ترجمه و تألیف کرده است.

نظر بدهید

لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید تا نظر بدهید
درباره‌ی کتاب
کتاب شعر فارسی در کرانه‌های دور مجموعه‌ای از مقالات پژوهشی درباره‌ی تأثیر شعر فارسی و شاعران بزرگ ایران—همچون فردوسی، خیام، حافظ و مولوی—بر ادب و فرهنگ جهانی به‌ویژه غرب است. این اثر، با انتخاب و ترجمه‌ی دکتر مصطفی حسینی، عضو هیئت علمی دانشگاه بوعلی سینا، همدان، گردآوری شده و توسط انتشارات مروارید در سال ۱۴۰۴ به چاپ رسیده است.
در این کتاب، دیدگاه‌های پژوهشگران برجسته‌ای چون فرانکل لوییس، ماریانه سیلور، و لئونارد لوی گرانی درباره‌ی بازتاب و نفوذ ادبیات فارسی در اروپا، از شاهنامه تا رباعیات خیام و غزلیات حافظ بررسی می‌شود. تحلیل‌هایی دقیق و گاه انتقادی در مورد ترجمه‌ها، اقتباس‌ها، و فهم غربی‌ها از شعر فارسی در این مجموعه گنجانده شده است. مخاطبان کتاب
این کتاب مناسب پژوهشگران، دانشجویان ادبیات فارسی، علاقه‌مندان به ادبیات تطبیقی، شرق‌شناسی و کسانی است که مایل‌اند با نحوه‌ی بازتاب ادبیات فارسی در جهان، به‌ویژه در جهان غرب، آشنا شوند. همچنین مخاطبانی که دغدغه‌ی شناساندن جایگاه واقعی شعر فارسی در گفتمان ادبی بین‌المللی دارند، این کتاب را ارزشمند خواهند یافت.

ویژگی منحصربه‌فرد کتاب
ویژگی ممتاز این کتاب در تلفیق نگاه پژوهشی غربیان با ترجمه‌ی دقیق و وفادار به متن اصلی است. علاوه بر آن، توجه به جنبه‌های کمتر بررسی‌شده‌ی تأثیر شعر فارسی بر ادبیات اروپا، رویکردی تازه و بین‌المللی به میراث ادبی ایران ارائه می‌دهد. بخش‌بندی منظم به محورهای اصلی همچون فردوسی، خیام، حافظ و مولوی، مطالعه‌ی موضوعی را برای خواننده آسان می‌کند.

جمع‌بندی
شعر فارسی در کرانه‌های دور، کتابی است که نگاهی فرامرزی به بزرگان ادب فارسی دارد و با گردآوری آراء اندیشمندان جهانی، ارزش شعر فارسی را در سطح بین‌المللی بازتاب می‌دهد. این کتاب پلی میان ادبیات کلاسیک ایران و نگاه جهانی است و مطالعه‌ی آن برای شناخت ژرف‌تر از تأثیرات فرهنگی و ادبی ایران بر جهان، بسیار ضروری است.

محصولات مرتبط

شعر هزار ساله فارسی
زبان فارسی را چگونه باید آموخت
آفرین فردوسی

آفرین فردوسی

4,500,000ریال
کرد در آیینه شعر فارسی
ادب فارسی در کشورهای عربی
جدید